科目名 | : | 国際チーム医療演習 |
---|---|---|
英文名 | : | Cross-cultural Interdisciplinary Case Study |
科目概要 | : | 薬, 5年・4年, 後期, 自由, 1単位 |
科目責任者 | : | 高田 史男(医療系研究科・教授) |
担当者 | : | 高田 史男(医療系研究科・教授)、久保田 理恵(臨床薬学教育部門・教授)、岩澤 真紀子(医薬品情報学・准教授)、萬代 研二(医学部・教授)、大田 康江(看護学部・教授)、田辺 幸子(看護学部・准教授)、髙橋 香代子(医療衛生学部・教授)、村瀬 華子(医療衛生学部・教授) |
備考 | : | 〔科目ナンバリング:PP302-LA04〕 〔Numbering code of Kitasato University:PP302-LA04〕 |
この科目は、海外の協定大学等から招へいする留学生と英語で症例検討を行い、国際感覚に優れ、国内のみならず世界各地で活躍できる医療人を養成することを目指した演習として、以下のことを目標とする。
1.医療に関わる最前線の科学や技術について学びを深め、それぞれの国における価値観や倫理観についても深い理解を得る。
2.異なる分野・言語・文化を持つ学生同士が、チームとして演習を行う上での工夫について経験し、卒後医療従事者としてチーム医療を実践していくためのスキル(カルチュラル・コンピテンシー)を身につける。
3.国内外の様々な地域・情勢における医療・保健衛生現場へ貢献できるような学生、卒業生を育成・輩出する。
カルチュラル・コンピテンシーとは
文化背景の異なる対象を理解し、文化的に適切な医療やケアを提供する能力。具体的には自文化の世界観への気づき、多様な文化に対する適切な態度形成、他民族の社会や文化に関する知識、言語的および非言語的なコミュニケーション能力、文化に即した医療やケアを提供する能力、経済・文化・言語の違いなどに起因する差別や不利益から対象を保護する能力など(参考:日本国際保健医療学会・国際保健用語集)https://jagh.or.jp/multidatabases/multidatabase_contents/detail/33/f3f6daa286f0b21faf93ac9d961b047e?page_id=4
科目の位置付け:発展科目
この科目は学位授与方針(ディプロマ・ポリシー)の薬学科①②③④⑤に関連する。
Involving case studies in English with international students from partner universities abroad, this course aims to educate healthcare professionals with a global perspective who can be active worldwide.
1. This course lets the students exchange their most recent and evidence based skill and knowledge in health care, as well as sharing social values from an ethical standpoint across countries.
2. The experience of collaborating beyond background and disciplines let the students learn skills (cultural competency) to overcome the differences and work together as a healthcare team.
3. The students are encouraged to expand their activity in the diverse societal requirements and contribute to their medical and health care.
Cultural competency refers to the ability to understand individuals from different cultural backgrounds and provide culturally appropriate medical care and support. Specifically, it includes awareness of one's own cultural perspective, developing appropriate attitudes toward diverse cultures, knowledge of the society and culture of other ethnic groups, verbal and non-verbal communication skills, the ability to provide culturally relevant medical care and support, and the ability to protect individuals from discrimination and disadvantages due to economic, cultural, and linguistic differences (Reference: Japan Association for Global Health, Global Health Glossary. Only available in Japanese).
https://jagh.or.jp/multidatabases/multidatabase_contents/detail/33/f3f6daa286f0b21faf93ac9d961b047e?page_id=4
This course is related to the diploma policy of Kitasato University “Faculty of Pharmacy①②③④⑤”.
・与えられたテーマ事例(症例)において、医療チームの構成員として異なる分野・言語・文化を持つ学生同士で模擬的な多職種協働に取り組む。
・ディスカッション・テーマに基づく討議の結果をスライドにまとめ、発表会でプレゼンテーションを行う。
・In the given case (scenario), students with different discipline, languages, and cultural background will engage in simulated interprofessional collaboration as members of a healthcare team.
・Students will summarize the discussion results based on the guiding questions and give a PowerPoint presentation.
チーム医療の構成員として自身の専門性を活かし、国際感覚に優れ、国内のみならず世界各地で活躍できる医療人を目指す。異なる文化に対する理解や配慮する姿勢、対応できるスキルを習得する。
1.学生がチーム医療の構成員として自身の専門職の専門性を英語で説明することができる。
2.学生がチーム医療の構成員として自身の専門職の専門性を意識した論点を英語で述べることができる。
3.学生が文化や国情の違いを理解し、互いの意見を真摯に聞き、尊重した態度でディスカッションに参画することができる(カルチュラル・コンピテンシーの向上)。
Aim to become medical professionals who can use their expertise as members of an interprofessional healthcare team and with a global perspective who can be active worldwide. Develop an understanding of and a respectful attitude towards different cultures, along with the skills needed to interact with them effectively.
1. Students are able to explain their own professional expertise in English as members of an interprofessional healthcare team.
2. Students are able to articulate their arguments in English, taking into account their own professional expertise as members of an interprofessional healthcare team.
3. Students are able to understand differences in cultures and national situations, listen sincerely to each other's opinions, and participate in discussions respectfully (building cultural competency).
国際チーム医療演習の目的、意義及び議論の進め方を配布資料等で説明したのち、各グループに分かれて与えられた症例について、KJ法を活用してディスカッション・テーマを討議する。最終回では、ディスカッション・テーマに対する討議の結果をPower Pointスライドにまとめて提出し、各グループでプレゼンテーションを行う。
【フィードバックの方法】発表会でのプレゼンテーションについて、演習委員から総評がフィードバックされる
After explaining the objectives, significance, and discussion methods of the program with handouts, the students will be divided into groups to discuss the given case using the KJ method. In the final session, the discussion results will be summarized into PowerPoint slides, submitted, and presented by each group.
Feedback Method: The presentations at the presentation session will receive overall feedback from the faculty members of the program committee.
No. | 講義項目 | 授業内容・方法 |
---|---|---|
1 | 演習ガイダンス及び チームビルディング Guidance and team building | 演習の概要、手順、スライドの作成について説明する。 各グループでのアクティビティを通じてチームビルディングを行う。 Provide an overview of the program, the procedure and the preparation of the slides. Team building through activities in each group. |
2 | 基調講演 Keynote lecture | グループ討議を始める前に、参加学生間で共通の考え方を醸成するためにテーマを設定して基調講演を行う。 Before the group discussions begin, a keynote lecture is given on a theme to foster common understanding among the participating students. |
3 | 事例検討 Case studies | 複数の医療職種で構成されたグループに分かれてKJ法を用いつつ、ディカッション・テーマに基づき事例検討を行う。 Discuss in groups made up of several healthcare professions, using the KJ method and based on the guiding questions. |
4 | フィールドワーク (北里柴三郎記念博物館見学) Field work (Kitasato Shibasaburo Memorial Museum) | 本学の学祖である北里柴三郎博士が実際に使用した実験器具や書簡・資料等に接し、業績とその生涯・歴史を学ぶ機会とする。留学生と興味を持った点、感銘を受けた点などを共有する。 This is an opportunity to learn about the achievements, life, and history of Dr. KITASATO Shibasaburo, the founding father of the University, by engaging with laboratory equipment, letters, documents, and other materials that he actually used. Share points of interest and impressions with international students. |
5 | 発表会でのプレゼンテーション Presentation session | 事例検討を踏まえて作成したスライドを用いて簡潔に発表し、質疑応答を行う。 発表では必ず全員が発言する場面を作る。 Briefly present the case study using slides prepared based on the discussion, followed by a Q&A session. Ensure that everyone has the opportunity to speak during the presentation. |
定期試験 | |
授業 | 受講態度・演習後の課題レポート(100%)を総合的に評価する。無断欠席・遅刻・早退などは減点対象となる。 課題レポートでは、自身の専門性への理解の深まりや、異なる分野・言語・文化を持つ職種同士や患者と協業する上で必要となるカルチュラル・コンピテンシーについて論述できているかを評価する。 Attitude in class and the assignment report after the program (100%) will be evaluated comprehensively. Unauthorized absences, tardiness, or early departures will result in point deductions. In the assignment report, students will be evaluated on their ability to discuss their deepened understanding of their own expertise and the cultural competency necessary for collaboration with professionals from different fields, languages, and cultures, as well as with patients. |
その他 |
1 | 予習: 実施要項および症例を読み、自分の職種及び他の医療保険福祉専門職の医療現場における役割、専門性を調べて臨む。日本の医療保健・福祉制度を調べて臨む。また、自分の意見を説明するために必要な医療英語を調べておくこと。北里生は事前オリエンテーションに参加すること。 復習: 異なる分野・言語・文化を持つ留学生との議論を見直し、自分の考えを整理し課題レポートを作成する。 授業時間外学習:15時間 Preparation: Read the handbook and senario, and research the roles and expertise of your profession as well as other healthcare and welfare professions. Investigate the healthcare and welfare systems in Japan. Additionally, look up the medical terminology in English to explain your opinions. Kitasato students should attend the pre-orientation. Review: Revisit the discussions from different fields, languages, and cultures, organize your thoughts, and write an assignment report. Out-of-class studying time: 15 hours. |
種別 | 書名 | 著者・編者 | 発行所 |
---|---|---|---|
教科書 | (なし) | ||
参考書 | 演習の実施要項を配付する。 Hand out the handbook for the program. |